時(shí)間:2021-12-23 10:55:41 作者:宇揚(yáng)翻譯
12月20日,國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心、商務(wù)印書館、光明網(wǎng)等聯(lián)合主辦的“漢語(yǔ)盤點(diǎn)2021”活動(dòng)揭曉儀式在北京舉行,“治”、“建黨百年”、“疫”、“元宇宙”分別當(dāng)選年度國(guó)內(nèi)字、國(guó)內(nèi)詞、國(guó)際字、國(guó)際詞。下面我們一起來(lái)學(xué)習(xí)這些年度字詞的相關(guān)翻譯。
? 年度國(guó)內(nèi)字:治 governance
例句:中國(guó)民主的高質(zhì)量,促進(jìn)了國(guó)家治理的高效能,提升了國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化水平。
High-quality democracy in China has improved the system, capacity and efficiency of national governance.
? 年度國(guó)內(nèi)詞:建黨百年 the Centenary of the Communist Party of China
例句:2021年對(duì)中國(guó)人民是一個(gè)極其特殊的年份。今年是中國(guó)共產(chǎn)黨成立100周年。今年也是中華人民共和國(guó)恢復(fù)在聯(lián)合國(guó)合法席位50周年,中國(guó)將隆重紀(jì)念這一歷史性事件。
The year 2021 is a truly remarkable one for the Chinese people. This year marks the Centenary of the Communist Party of China. It is also the 50th anniversary of the restoration of the lawful seat of the People’s Republic of China in the United Nations, a historic event which will be solemnly commemorated by China.
? 年度國(guó)際字:疫 pandemic
例句:當(dāng)前,世界百年變局和世紀(jì)疫情交織影響,世界進(jìn)入動(dòng)蕩變革期。
Changes in the world and the COVID-19 pandemic, both unseen in a century, have taken the world into a phase of fluidity and transformation.
? 年度國(guó)際詞:元宇宙 metaverse
例句:“元宇宙”是人們可以在虛擬環(huán)境中(通常通過(guò)佩戴虛擬現(xiàn)實(shí)頭盔)玩游戲、工作和交流的一個(gè)網(wǎng)絡(luò)世界。
“Metaverse” is an online world where people can game, work and communicate in a virtual environment, often using VR headsets.
-END-